Устный перевод в Усть-Каменогорке для KULAN OIL

13 сентябрь | 00 : 00

Вновь была удачно проведена череда устных переводов встреч с партнерами компании KULAN OIL в городе Усть-Каменогорск. Напряженная работа длилась в течение 3 дней. В ходе переговоров Генеральный директор компании KULAN OIL посетил ряд промышленных объектов и остался доволен качеством предоставленных услуг.

Еще новости от компании Бюро переводов TRANSLATOR

Согласитесь, как мало внимания оказывается инвалидам в нашей стране. Зачастую им трудно выехать из собственного многоквартирного дома, так как там нет пандуса. Мы решили исправить данную ситуацию, начав с себя. Для нас, как для очень небольшого предприятия...

В середине  декабря наша компания открыла офис на пересечении улиц Тауельсиздик и Куйши Дина.  Точный адрес: ул. Тауельсиздик 16. Ориентиры: Банк ЦентрКредит, кафе KFC.

На днях наш постоянный клиент обратился к нам с необходимостью срочно связаться с китайским поставщиком. Времени на письменные переписку не было. Нужно было в срочном порядке дозвониться до китайского поставщика и обговорить условия сотрудничества. От...

После проведенного маркетингового исследования стало ясно, что в Астане наблюдается острая нехватка квалифицированных переводчиков английского языка. Поэтому, в срочном порядке компания начинает поставлять услуги устного перевода с английского и на английский...

Более месяца назад к нам обратилась Усть-Каменогорская компания с просьбой выделить китайского переводчика для работы в городе Риддер. Требовался устный последовательный перевод с китайского на русский и с русского на китайский язык. Заказчик предъявил...

Отныне вы можете заказать услуги перевода по китайскому языку в Астане. Наш переводчик числится в штате, отлично владеет китайским, русским и английским языком, обладает фоновыми знаниями в технических науках, экономике, финансах. Опыт работы позволяет...

Немецкий специалист в сфере физиотерапии посетил с семинаром город Усть-Каменогорск, Восточный Казахстан. На семинар, организованный компанией Ост-Фарм, были приглашены ведущие специалисты города. Устный последовательный медицинский перевод осуществлял...

Ряд инструкций был переведен ведущими переводчиками Бюро переводов TRANSLATOR на казахский язык. Теперь пользователи уважаемой марки смогут беспрепятственно пользоваться техникой, используя инструкции на государственном языке.

В феврале к нам обратился Университет Святого Эндрю в лице Эдварда Конвей за помощью. Ему потребовалось организовать официальные встречи с первыми лицами нашей области и города, руководителями самых крупных промышленных предприятий. Такая задача сразу...

По просьбе нашего постоянного клиента был организовано проведение устного перевода в городе Дюссельдорф. Перевод длился три дня и был оценен клиентом на отлично!