Переводы армянского языка, Алматы
Описание товара
Бюро переводов «АЛМАТЫ» выполняет письменные переводы документов экономической, финансовой, медицинской, юридической тематики, перевод контрактов, отчетов, писем, технических, рекламных, научных, публицистических и художественных текстов, а также перевод web-сайтов.
Мы переводим с 43-х языков мира
Наши переводчики, являются профессионалами не только в области лингвистики, но также имеют большой опыт работы, а зачастую и второе высшее образование в медицинской, экономической, юридической или технической сферах.
Качество наших переводов гарантируется также двумя уровнями проверки письменных переводов. Вне зависимости от тематики и сложности каждый текст перед сдачей заказчику обязательно вычитывается редактором, который проверяет не только технические ошибки (опечатки), но и соответствие перевода формату оригинального текста, соблюдение терминологии, а также единство стиля и формы в том случае, если над заказом работала команда переводчиков.
Основные тематики, с которыми работает наша компания:
Финансово-экономическая
Юридическая
Банковская
Техническая
Нефть и газ
Медицинская
Строительная
Переводы сайтов
Художественная
Научная (химия, физика, биология, математика и др.)
Перевод рекламной продукции
Перевод личных документов
Единица измерения
При заказе письменного перевода расчетной единицей является страница текста, содержащая 1800 печатных знаков («стандартная страница») с пробелами. Определение объема перевода во всех случаях, осуществляется по тексту оригинала. Исключение составляют восточные языки (арабский, китайский, японский, иврит), при работе с которыми объем всегда определяется по русскому тексту, независимо от направления перевода.
Минимальный заказ и сроки выполнения
Минимальным объемом заказа является 1 стандартная страница, средняя скорость выполнения перевода – 8-12 стандартных страниц в день. При необходимости выполнения крупного заказа в сжатые сроки формируется группа переводчиков, которая работает над заказом под контролем старшего переводчика и менеджера проекта.
Наше Бюро переводов «АЛМАТЫ» существует на рынке РК с 2005 года в группе компании.
За это время мы осуществили перевод текста различной направленности: технический перевод, медицинский перевод, финансовый перевод, юридический перевод и т.д.
Так же перевели и нотариально заверили большой объем договоров (перевод договоров), перевод документов (паспорта, справки, заявления и .т.п) разной сложности и тематики.
Бюро переводов «АЛМАТЫ» осуществляет языковые переводы не только по городу Алматы, но и по всей территории Республики Казахстан и за его пределами в on-line режиме и при этом предоставляя самые удобные системы оплаты для клиентов.
Мы переводим с 43-х языков мира
Наши переводчики, являются профессионалами не только в области лингвистики, но также имеют большой опыт работы, а зачастую и второе высшее образование в медицинской, экономической, юридической или технической сферах.
Качество наших переводов гарантируется также двумя уровнями проверки письменных переводов. Вне зависимости от тематики и сложности каждый текст перед сдачей заказчику обязательно вычитывается редактором, который проверяет не только технические ошибки (опечатки), но и соответствие перевода формату оригинального текста, соблюдение терминологии, а также единство стиля и формы в том случае, если над заказом работала команда переводчиков.
Основные тематики, с которыми работает наша компания:
Финансово-экономическая
Юридическая
Банковская
Техническая
Нефть и газ
Медицинская
Строительная
Переводы сайтов
Художественная
Научная (химия, физика, биология, математика и др.)
Перевод рекламной продукции
Перевод личных документов
Единица измерения
При заказе письменного перевода расчетной единицей является страница текста, содержащая 1800 печатных знаков («стандартная страница») с пробелами. Определение объема перевода во всех случаях, осуществляется по тексту оригинала. Исключение составляют восточные языки (арабский, китайский, японский, иврит), при работе с которыми объем всегда определяется по русскому тексту, независимо от направления перевода.
Минимальный заказ и сроки выполнения
Минимальным объемом заказа является 1 стандартная страница, средняя скорость выполнения перевода – 8-12 стандартных страниц в день. При необходимости выполнения крупного заказа в сжатые сроки формируется группа переводчиков, которая работает над заказом под контролем старшего переводчика и менеджера проекта.
Наше Бюро переводов «АЛМАТЫ» существует на рынке РК с 2005 года в группе компании.
За это время мы осуществили перевод текста различной направленности: технический перевод, медицинский перевод, финансовый перевод, юридический перевод и т.д.
Так же перевели и нотариально заверили большой объем договоров (перевод договоров), перевод документов (паспорта, справки, заявления и .т.п) разной сложности и тематики.
Бюро переводов «АЛМАТЫ» осуществляет языковые переводы не только по городу Алматы, но и по всей территории Республики Казахстан и за его пределами в on-line режиме и при этом предоставляя самые удобные системы оплаты для клиентов.
Услуги, похожие на Переводы армянского языка
Вы можете оставить заявку на «Переводы армянского языка» в фирме «Бюро переводов Алматы» через на сайт BizOrg.Su. Цена 3000 Тенге (при минимальном заказе 1 страница).
Что может предложить «Бюро переводов Алматы»:
- специальное предложение по стоимости для пользователей торговой площадки BizOrg;
- своевременное выполнение своих обязательств;
- разнообразные способы оплаты.
Звоните прямо сейчас!
Ответы на популярные вопросы
- Как оформить заявку?
Для того, чтобы оставить заявку на «Переводы армянского языка» свяжитесь с фирмой «Бюро переводов Алматы» по контактным данным, которые указаны в правом верхнем углу. Не забудьте указать, что нашли компанию на сайте BizOrg. - Где получить полную информацию о компании «Бюро переводов Алматы»?
Для получения полных данных о фирме перейдите сверху справа по ссылке-названию компании. Далее перейдите на интересную Вам вкладку с описанием. - Предложение указано с ошибками, номер телефона не доступен и т.д.
Если у Вас появились сложности при работе с «Бюро переводов Алматы» – сообщите идентификаторы организации (680530) и товара/услуги (12234726) в нашу службу по работе с клиентами.
Общие сведения:
- предложение было размещено на сайте 31.01.2016, срок последнего изменения – 31.01.2016. Следите за обновлениями на площадке, чтобы не потерять из виду нужную информацию;
- «Переводы армянского языка» находятся в категориях: «Услуги в области искусства», «Услуги в области кинематографа», «Обработка видеопродукции, видеофильмов», «Перевод видео». В этих же категориях у вас есть возможность увидеть другие товары или услуги, которые могут быть вам интересны;
- общее количество просмотров сведений на отображенной странице – 126 раз.